«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

Из Китая в Россию с любовью

18 октября 2023
296
Из Китая в Россию с любовью

Житель села Травкино Богучарского района Анатолий Чурсин, без преувеличения, человек уникальный. Так сложилась судьба, что в течение жизни ему довелось побыть попеременно гражданином пяти стран. Анатолий Яковлевич родился в 1939 году в Китайской Республике, через десять лет оказался жителем Китайской Народной Республики. В 22 года прибыл на постоянное место жительства в Советский Союз, где спустя 27 лет стал гражданином Кыргызстана. Ещё через шесть лет перебрался в Воронежскую область, где, наконец, получил паспорт гражданина Российской Федерации. Переехав в наш край, уроженец Поднебесной не только познакомился с местными традициями, но и научился полоть сахарную свёклу.

Интернациональная семья

Анатолий появился на свет в городе Усу, расположенном на севере-западе Китая, в интернациональной семье. Его отец был китайцем из этнической группы сино-тибетской языковой семьи хань, являющейся самой крупной народностью в Китае. Звали его Тянь Ю Вый. Мать – Александра Акимовна Чурсина – была русской, родом из Прохоровского района нынешней Белгородской области. Каким образом произошло знакомство родителей, почему мать оказалась за тысячи километров от дома в азиатской глубинке, Анатолий не знает. Зато помнит, что отец всю жизнь проработал сапожником, а мать была домохозяйкой.

– При рождении меня назвали Тянь Го Джин, с этим именем я ходил в школу, а затем поступил учиться на токаря. Освоил эту рабочую профессию, но стоять у станка и точить различные детали мне не очень нравилось, и я вновь стал получать рабочую профессию, только теперь учился на сварщика, – рассказал Анатолий.

Впоследствии он устроился работать на нефтеперерабатывающий завод, был даже в числе молодых передовиков производства. Однако вскоре планы изменились, так как возникла необходимость в переезде всей семьи в Советский Союз.

По-китайски – Го, а по-русски – Толя



Весной 1962 года Анатолий с родителями и сестрой, а также ещё несколько семей оказались в киргизском Джалал-Абаде. Здесь жили давнишние знакомые отца, поэтому обустройство на новом месте, к тому же в другой стране, для семьи прошло более-менее благополучно. Со временем переселенец Тянь Го Джин поменял фамилию, имя и отчество. С этого момента он стал Чурсиным Анатолием Яковлевичем. Что касается языковой среды, то в те годы в городе проживало немало китайцев, поэтому в бытовом плане у новых советских граждан больших проблем не было.

– Так как я был тогда человеком молодым, мне хотелось выглядеть соответствующим образом в глазах девушек. Немного подучив русский язык, отправился в ателье, чтобы пошить модный костюм. Там разговорился с одной из работниц, она мне настолько понравилась, что я уже не мог смотреть на других девушек. Её звали Людмила. Костюм мне пошили такой, какой я хотел, в нём с будущей женой пошёл в ЗАГС 26 апреля 1963 года, – продолжил Анатолий.

Одна за другой в семье Чурсиных родились три дочери – Ирина, Алла и Юлия. Как признался Анатолий, каждый раз, отправляя Людмилу в роддом, он рассчитывал, что родится сын, но не сложилось.

Благодарны соседям



Выйдя на пенсию, Анатолий все чаще стал задумываться о переезде в Россию, и чтобы жить как можно ближе к тому месту, где родилась мать. По иронии судьбы под Прохоровку с семьей переехала дочь Ирина, так как здесь жили родственники её мужа. А остальная часть большого семейства Чурсиных волею жизненных обстоятельств в 1997 году оказалась в селе Травкино.

– Мы приобрели дом с огородом, и стали вести жизнь обыкновенных сельских жителей южной полосы России. На своём приусадебном участке выращивали те же сельхозкультуры, что и односельчане – картошку, капусту, огурцы, помидоры. Пока позволяло здоровье, вместе с супругой пололи сахарную свёклу. С этим видом сельскохозяйственных работ встретились впервые, так как ни в Китае, ни в Киргизии эту культуру в таких масштабах не выращивали, – рассказал Анатолий Яковлевич.

Это подтвердила и Людмила Константиновна. По её словам, первое время супруги сильно уставали, но затем привыкли. Зато на весь год обеспечивали себя сахаром.

Супруги также благодарны односельчанам за помощь в обустройстве на новом месте. Особо они ценят внимание и поддержку со стороны тогдашней соседки бабы Фени – пенсионерки Ефросиньи Ивановны Собкаловой. В любое время суток они могли обратиться за советом к ветерану войны, сельскому педагогу Григорию Степановичу Ковалёву. Их уже нет в живых, однако Чурсины всегда вспоминают о своих старших товарищах добрым словом. Не будет лишним отметить, что Анатолий и Людмила также периодически благодарили своих старших товарищей. Чаще всего они устраивали соседские посиделки накануне китайского Нового года. Людмила обычно готовила традиционное восточное блюдо лагман койзы, жарила картошку соломкой и выставляла на праздничный стол неизменную фунчозу. Из напитков всегда был только зелёный чай.

Главный танец – вальс



Анатолий Чурсин ведёт жизнь обычного российского сельского пенсионера – по возможности управляется с домашними делами, смотрит телевизор. По-китайски многие десятилетия он не разговаривает, так как не с кем, поэтому многие слова и выражения уже забыл. Зато в целом понимает, о чём идёт речь, когда слышит китайцев по телевизору. О том, что он в молодости покинул историческую родину, никогда не пожалел.

Этот год для семьи Чурсиных – особенный: 60 лет назад Анатолий и Людмила стали мужем и женой. Во время регистрации супруги впервые закружились в таком волнующем танце, как свадебный вальс. Этот танец стал для Чурсиных самым главным и самым любимым в жизни. В последующем им довелось не раз совместно исполнять вальсы, но тот, первый семейный, наполненный особенными романтическими чувствами, они в мельчайших подробностях помнят до сих пор.

– К сожалению, возраст берёт своё, и нам с Людмилой уже давно не по силам закружиться в вальсе. А как бы хотелось вернуться в молодые годы, сходить, например, на танцы, – разоткровенничался Анатолий Яковлевич. – 60 лет пролетели как один миг, хотя, по правде сказать, промчалась и вся жизнь. Мы родили и воспитали трёх дочерей, сейчас нас радуют семь внуков и столько же правнуков. Можно сказать, что жизнь прожили не зря.

Владимир Герусов

Фото автора