Cтудентка 4 курса кафедры французской филологии факультета РГФ Воронежского государственного университета Мария Полуднева завоевала первое место в категории «студенты» на III Международном конкурсе-фестивале ораторского искусства «Русское слово». Он включал предварительный заочный этап отбора и финальный очный этап, который состоялся в Новом Щепкинском фойе Малого театра в Москве.
В этом году конкурсная работа должна была представлять собой художественную декламацию стихотворения на тему «Возьмёмся за руки, друзья!». Эти знаменитые строки Булата Окуджавы рассматриваются как призыв к единению, поддержке и доверию. Поэтому на конкурс нужно было представить стихотворение русскоязычных авторов о самом тёплом и важном: о дружбе, которая помогает не пропасть поодиночке. О тех, кто всегда протянет руку, о радости быть частью большого круга друзей, о силе, что рождается, когда мы вместе.
На заочный отборочный тур конкурса-фестиваля пришло свыше 300 заявок. Из них отобрали лучшие работы в трёх категориях: иностранные студенты, школьники, русские студенты. Финалистов пригласили в Москву, где по 6 человек из каждой категории декламировали стихотворения на заданную тему.
– Поучаствовать в этом конкурсе мне предложили преподаватели кафедры, – рассказала Мария Полуднева. – Я сразу нашла подходящее по тематике конкурса стихотворение Эдуарда Асадова «Студенты». Его позитивный настрой показался мне близким, поэтому выбор стал очевиден. Отправив видео, я и не предполагала, что могу пройти в финал и даже победить.
Перед началом очного этапа мастер-класс конкурсантам провела актриса Малого театра Полина Лорман. Она ответила на вопросы ребят, рассказала, как справиться со стрессом на сцене.
– Выходить на сцену было страшновато, но так как я была уверена, что не займу никакого места, успокоилась и просто насладилась декламацией выбранного мной стихотворения, - говорит Мария Полуднева. – Когда же на награждении меня объявили победителем, я была настолько удивлена, что не могла в это поверить.
Организаторы подарили всем участникам памятные призы с логотипами Малого театра, Высшей школы перевода и классические книги в новых переводах.
Ирина Голик
Фото пресс-службы ВГУ


