«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

В Воронеже филолог из Ирана обнаружила много общих слов в русском и персидском языках

27 ноября
661
В Воронеже филолог из Ирана обнаружила много общих слов в русском и персидском языках

В Воронежском государственном университете филолог-аспирант из Ирана Шахрзад Горбани Фард посвятила тему своей диссертации иранизмам в русской речи ХХ века. Исследовательница приехала в Воронеж два года назад, имея багаж знаний родного персидского, французского и английского языков. А за время учёбы в столице Черноземья не только освоила великий и могучий, но и нашла в нём немало родных слов.

– Сейчас я исследую историю появления в России таких слов, как, например, «чемодан». Я смотрю эволюцию этого слова из французского в персидский язык и в русский. Есть слова, связанные с религией, слова из сферы торговли – «караван», «караван-сарай». Всё это – из персидского языка, - говорит Шахрзад Горбани Фард.

При организации быта на новом месте девушка встречалась с трудностями, но всё достаточно быстро наладилось. Шахрзад, или Шахерезада, как обращаются к ней в Воронеже на более привычный манер, рассказала, что в России её очень привлекает бескорыстное доброе отношение людей.

– Самым большим испытанием для меня здесь стало начало проживания в общежитии №7 ВГУ – это недалеко от памятника Славы, - рассказала филогог-аспирант из Ирана. - Сейчас в этом корпусе делают ремонт. Это правильно, потому что, когда я заселялась туда, условия не были хорошими. Со мной в комнату поселили ещё трёх иностранных студенток  – такого я не ожидала. Сейчас я, кстати, снимаю квартиру. Это бытовое испытание сразу компенсировалось добрым отношением преподавателей ВГУ и простых людей в России. Их бескорыстное отношение сильно отличается от того, как относятся к иностранцам в Стамбуле, где я жила перед приездом в Россию. В Стамбуле не помогают бесплатно! А в Москве в день прилёта один русский парень совершенно бесплатно помог мне с чемоданами доехать до вокзала, довёл прямо до зала ожидания. Я хотела заплатить ему 100 долларов за это, но он не взял деньги. Я была в приятном шоке.

Сейчас, рассказывает филолог, в её стране официально идёт 1403 год, а рабочая неделя в Иране начинается с субботы – четверг и пятница там выходные. Несмотря на различия, констатирует девушка, в Иране существует большой интерес к образованию и работе в России. Воронежцам же Шахрзад рекомендует посетить её родной город Мешхед, считающийся одним из религиозных центров Ирана.

Сергей Агапов

Фото автора

Возврат к списку