Студенты Воронежского государственного университета приняли участие в IV Международном конкурсе перевода в рамках форума «Языки. Культуры. Этносы». Мероприятие было посвящено Международному дню перевода и 25-летию подготовки переводчиков в Республике Марий Эл.
Несмотря на серьёзную конкуренцию, ребята с переводческого отделения факультета РГФ смогли не только завоевать призовые места, но и получить Гран-при. Отличилась студентка 3 курса Виктория Артамонова, ставшая лучшей в номинации «Перевод с английского на русский».
– Я участвую в конкурсах перевода с первого курса, и для меня это был уже шестой конкурс. Не всегда удавалось побеждать, но я не сдавалась. Мне нравится сам процесс работы над конкурсным заданием, поисковый азарт, который позволяет «прокачать» свои навыки, требует перечитывания, осмысления, оттачивания формулировок. Это даёт возможность расширить когнитивный багаж и снова удивиться тому, как много в мире интересного! – рассказала Виктория.
Всего в конкурсе приняло участие 20 студентов из ВГУ. Среди получивших дипломы I, II, III степени - Елизавета Жирякова, Илья Шамраев, Анна Диесперова, Сергей Дмитриев.
– Подготовка и участие наших студентов в подобных мероприятиях позволяет комплексно решать проблему практической подготовки будущих специалистов. В своё время именно это и легло в основу нашей инициативы по активному вовлечению учащихся в конкурсы перевода. Мы ведём статистику участия студентов в подобных мероприятиях, что позволяет проследить динамику роста их компетенций в целом. Системное участие ребят в конкурсах переводческого мастерства напрямую связано с качеством преподавания, – полагает заведующая кафедрой перевода и профессиональной коммуникации ВГУ Лариса Кузьмина.
IV Международный конкурс перевода проводился при поддержке Ассоциации преподавателей перевода и Союза переводчиков России.
Ирина Голик
Фото пресс-службы ВГУ