«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

Каждый лоскуток вышит вручную

27 февраля
461
Каждый лоскуток вышит вручную

В ОЛЬХОВАТСКОМ РАЙОННОМ МУЗЕЕ СОБРАЛИ ЭКСПОНАТЫ, ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЕ КУЛЬТУРНОЕ МНОГООБРАЗИЕ РОССИИ

В Ольховатском районном краеведческом музее открылась выставка, приуроченная к Году единства народов России (6+). Экспозицию подготовила заведующая Ольга Ивахненко. На её предложение поучаствовать откликнулись неравнодушные жители не только Воронежской области, но и других регионов страны от Камчатки до Дагестана.

Здесь пахнет не красками и лаком, как на обычных художественных экспозициях, а дорогой — пылью дальних трасс, солью Белого моря, сухим степным разнотравьем, затерянным между страниц путевых дневников. В витринах Ольховатского краеведческого музея замерла Россия. Не та, что на политической карте с границами и столицами, а та, что живёт в узорах на шерсти, в росписи фарфора и в деревянных крыльях древних духов.

Выставка — не просто отчёт о работе музея. Она стала актом народной дипломатии. Заведующая музеем Ольга Ивахненко признаётся: идея пришла спонтанно, но как только она позвонила первым трём знакомым, цепная реакция отклика понеслась по стране. Новые экспонаты до сих пор пополняют коллекцию выставки.

— Я просто хотела показать нашим жителям, особенно детям, что Россия — это только наш родной Ольховатский район, — сказала Ольга Александровна. — Что культура нашей страны — это огромное лоскутное одеяло, где каждый лоскуток вышит вручную.

Что интересно: почти у каждого предмета, лежащего под стеклом, есть своя история путешествия. Свой личный маршрут.

— Люди откликаются, — отметила Ольга Ивахненко. — Кто-то приносит вещи из своих поездок, кто-то пишет родственникам в другие регионы. Главное, что у вас есть уникальная возможность совершить путешествие по России, не выезжая из Ольховатского района. Приходите, чтобы увидеть своими глазами: единство народов — это не скучные лозунги из официальных речей. Это когда в маленьком музее на одной полке мирно уживаются суровый камчатский ворон и нежная свадебная тюбетейка, дагестанская папаха и корякский малахай. И всё это — наша Родина. Большая. Разная. Единая.

Голос русской души

Центр русского раздела — гармонь. Не новая, лакированная, а видавшая виды, с потертыми мехами. Кажется, чуть тронь меха — и они зальются «Барыней» или загрустят страданиями.

Россию представляет гармонь

Гармонь — не просто музыкальный инструмент, а символ широкой русской натуры, — рассказала Ольга Александровна. — А рядом с ней — павловопосадский и оренбургский платки.

Один — яркий, с кистями, с крупными цветами. Рисунок наносят деревянными резными формами — «цветками» и «манерами». Второй — белоснежный кружевной. И гармонь, и платки — это то, без чего невозможно представить русские гулянья.

Это символы единства не только народного, но и семейного: под гармонь пели песни несколько поколений, а платок передавали от матери к дочери.

Мифический Кутх

Рядом с фарфоровой нежностью Юга примостился суровый деревянный Ворон. Это Кутх — ключевая фигура в мифологии народов Камчатки, особенно коряков и ительменов. Игрушка выглядит массивной, даже немного грозной, и в ней чувствуется могущество.

Ворон с Камчатки

— Кутх — это демиург, творец. По легендам, он создал Камчатку, научил людей добывать огонь, ловить рыбу, — объяснила Ольга Ивахненко. — Его привезла моя знакомая. Когда-то она жила здесь, а потом уехала на Дальний Восток, теперь живёт на Камчатке. Я позвонила ей, спросила: «Что у вас там самое главное, национальное?» Она, не задумываясь, ответила: «Кутх!»

Знакомая не просто купила сувенир в аэропорту. Она нашла мастера-костореза, который вырезал Кутха из местных пород дерева — каменной берёзы. Теперь этот хранитель древних знаний сидит на полке нашего музея, напоминая о том, что Россия — это ещё и край вулканов и гейзеров.

Сокровища каменных недр

Отдельного внимания заслуживает витрина, где под стеклом покоятся кристаллы, привезённые с другого конца страны — из знаменитого рудного района Дальнего Востока.

Кристаллы из шахт Дальнего Востока

— Россия — это не только люди, но и земля, — отметила Ольга Александровна. — Её богатства — тоже часть нашей культуры. В нашей витрине — настоящие шедевры подземного царства.

Теперь эти молчаливые свидетели геологической истории планеты заняли почётное место среди рукотворных творений народов России. Они напоминают: наша страна богата не только культурным, но и природным разнообразием. И то и другое — наше общее наследие.

Карельская сказка

А вот экспонат рядом вызывает умиление у всех посетительниц женского пола, зашедших в зал. Это вязаная кукла ручной работы. Нежная, в национальном костюме.

Кукла из Карелии

— Карелия — это страна озёр и лесов. И кукла эта непростая, — отметила Ольга Александровна. — Её передали нам коллеги из карельского музея. Через знакомых мы рассказали о нашей идее, о Годе единства. И они откликнулись!

Кукла одета в традиционный карельский костюм народа вепса: сарафан с геометрическим узором и сорочку. Такие куклы раньше были не просто игрушками, а оберегами для девочек. Их передавали по наследству. Наша гостья с Севера — свидетельница того, как тонко работает музейное братство: коллеги из другого региона бескорыстно делятся своими фондами, чтобы жители Ольховатского района увидели красоту Карельской земли.

Фарфоровая память

Первое, что бросается в глаза в центральной витрине, — изящная фарфоровая тарелка с позолотой и тонким орнаментом. Она выглядит парадно, но её история, рассказанная Ольгой Александровной, удивительно тёплая и личная.

Тарелка из Грозного

— Эту тарелку привезла я сама из Грозного, — рассказала Ольга Александровна. — Честно говоря, покупала просто как сувенир для себя, на память о гостеприимстве чеченского народа. Лежала она дома на полке, я любовалась ею. А когда задумала эту выставку, поняла: она должна быть здесь. Не в моей личной коллекции, а в общей. На тарелке изображены достопримечательности с известными мечетями в Грозном и Шали.

Горный чай и ковровые узоры

Целая композиция посвящена Дагестану, который называют «страной гор» и «страной языков». Здесь взгляд останавливается на чайном наборе. Но поднос, на котором он стоит, — отдельный экспонат.

Чайный набор из Дагестана

— Посмотрите, это не просто подставка, — Ольга Александровна указывает на изящную миниатюру. — Это мини-версия настоящего дагестанского ковра, точь-в-точь повторяет традиционный узор.

Дагестанские безворсовые ковры славятся на весь мир. Их узоры — это зашифрованные письмена. Каждый завиток и ромб что-то означает: пожелание счастья, защиту от сглаза, символ плодородия. А сам чайный набор, медный с чеканкой, — это символ знаменитого дагестанского гостеприимства. Говорят, что в горах чай пьют не спеша, маленькими глотками, ведя долгие беседы.

Солнце в пиалах

Среднеазиатский колорит представлен пиалами. Казалось бы, обычная керамика, но от неё невозможно отвести глаз. Глазурь переливается бирюзой и насыщенной синевой.

Среднеазиатский колорит представлен пиалами

— Это целая философия, — отметила заведующая музеем. — Их форма не случайна: широкие стенки позволяют чаю быстро остывать в жарком климате, а узкий край сохраняет аромат. Чай пьют только из пиалы, никогда не наливая его доверху — наливают на треть или половину, чтобы уважить гостя, показав, что готовы наливать снова и снова.

Здесь, в витрине музея, эти пиалы светятся изнутри, как маленькие солнца, напоминая о жарких базарах Самарканда и Бухары.

Символ чести

В центре выставки возвышается мохнатая папаха. Она притягивает взгляды мужчин. Папаха на Кавказе — это не просто шапка. Это символ мужского достоинства и чести. Сбить папаху с головы означало нанести смертельное оскорбление.

Папаха из Дагестана

— Эту папаху нам привезли специально к выставке, — рассказала заведующая. — Знакомые ездили в Дагестан и по нашей просьбе привезли её.

Папаха сделана из овчины. Такие носили аксакалы. Сейчас в городе редко увидишь человека в папахе, но в горах традиция ещё жива. В сочетании с черкеской папаха делает фигуру горца стройной и гордой. Этот экспонат — поклон мужеству и мудрости кавказских народов.

Ладошки в узорах

Рядом с малахаем лежат варежки. Это рукавички народа Ульчи, проживающего в Хабаровском крае.

Варежки народа Ульчи

— Орнамент ульчей — это отдельная песня, — отметила Ольга Александровна. — Посмотрите на эту вязь. Это не просто линии, это — рыбы, чешуя, волны Амура. Ульчи — великие рыбаки и охотники. Свои узоры они вышивают ровным швом, используя подшейный волос оленя и шёлк-сырец.

Каждая варежка уникальна. Раньше по орнаменту на рукавицах можно было определить, из какого стойбища человек, замужем ли девушка. Сейчас эти знания уходят, но экспонат, переданный в музей (это личный дар путешественницы, побывавшей в тех краях), сохраняет тепло рук мастерицы, жившей на берегах великой дальневосточной реки.

Согретый мехом

Один из самых эффектных экспонатов — женский головной убор с Камчатки, малахай. В отличие от привычных нам меховых шапок, он напоминает не то капюшон, не то маленький шлем. Сделан он из меха оленя, внутри — подкладка из собачьего меха (собака в условиях тундры считается самым «тёплым» животным).

Малахай с Камчатки

— Малахай привезла с Камчатки та же знакомая, которая передала Кутха, — рассказала Ольга Ивахненко. — Представляете, как в нём тепло? Морозы там стоят под 50 градусов, и ветер. Такой убор закрывает не только голову, но и шею, уши, часть лица.

Он богато украшен бисером и кусочками меха. Это подлинное произведение искусства кочевых народов. Глядя на него, понимаешь, что мода — понятие относительное, а вот жизнь в гармонии с природой — вечна.

Евгения Ильченко

Фото автора


Читайте также