«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

Три дня в Китае

сегодня
23
Три дня в Китае

Изучение китайского языка начинается с фразы «нихао» – традиционного приветствия, в которое заложено душевное расположелание к человеку. Оно означает: «Спокойствия и здоровья тебе».  Вот и педагог со стажем из села Воробьёвки Зоя Кулько перед поездкой в Китай запомнила два ходовых и главных на её взгляд  слова: «нихао» – приветствие и «се се» – спасибо.

Изогнутые крыши, рис и кукуруза

Зоя Ивановна любит путешествовать, побывала во многих городах России, но за границей была впервые. Изначально Зоя Кулько запланировала поездку в гости к дочери, которая живёт в городе Находке  Приморского края, менее чем в двухстах километрах от Владивостока.

– Путешествие моё оказалось очень далёким и долгим, – рассказала Зоя Ивановна. – Расстояние от Воробьёвки до Владивостока 9 тысяч километров. А расстояние от Владивостока до границы с Китаем составляет около 55 км, до Пекина – примерно 1300–1700 км. Я подумала, что проделать такой путь до юга Дальнего Востока и не посетить Китай будет неправильно. Поэтому приобрела экскурсионный тур в Китай из Владивостока.

Но, прежде чем отправиться в Поднебесную, Зоя Ивановна успела ещё побывать на экскурсии на острове Русский во Владивостоке.

Далее поездка в Китай заняла около шести часов на автобусе, через пограничный пункт.

После пересечения границы, были заметны китайские здания с интересными крышами –  это совсем не простая геометрия изогнутых линий кровли, с загнутыми к верху углами, – рассказала Зоя Кулько. – Этот архитектурный элемент называется «фэй янь», что дословно означает «летящий край» или «летящий карниз». Наш путь лежал в город Хуньчунь, который расположен на стыке сразу трёх границ: Китая, России и Северной Кореи, что придаёт ему особенный колорит смешения культур. Здесь отлично развиты медицинские услуги, в том числе и традиционная китайская медицина, корейское влияние нашло отражение в национальной кухне, местном быте и культуре.

Зоя Ивановна рассказала, что по дороге они проезжали китайские провинции, которые хоть немного, но отличались друг от друга, например, теми же домами и крышами. Многие из них были чёрного цвета, это объясняется тем, что в домах с чёрными крышами живут корейцы. Все вывески написаны на китайском, а ниже обязательно на русском языке.  

– Китайцы бережно относятся к земле, у них нет неухоженных территорий, каждый квадратный метр земли обрабатывается, – рассказала Зоя Ивановна. – Вдоль дороги высажены клумбы: травка, цветы, а дальше только рисовые и кукурузные поля. Китайцы много употребляют в пищу кукурузных и рисовых блюд, например, лепёшки, лапшу и другие. А детские игрушки в большинстве своём тоже в виде кукурузы. Кстати, когда мы посетили одну из местных достопримечательностей, туристический комплекс «Царство Бохай», я заметила, что китайские дети, проводя время в детских игровых комплексах, так же как и наши российские дети, катаются с горки, ныряют в сухой бассейн, но там вместо шариков – кукуруза. Для них эта культура очень важна.

Китай и Россия – верные друзья

Зоя Ивановна отметила, что китайцы небольшого роста, приветливые, дружелюбные и гостеприимные. –  Встретили нас очень тепло, – рассказала путешественница. – Переводчик и экскурсовод сразу подчеркнули, что у Китая с нашей страной дружба на век, что российские туристы самые лучшие. Связь с Россией прослеживалась везде. Негативного отношения я не встретила.

Экскурсовод рассказала, что китайцы очень хорошо знают свою историю и у них тесная связь с нашей страной. Они благодарны России, за то, что она помогла им восстановиться после многих войн.

Они очень уважают и почитают Россию и считают своим верным другом, который всегда подаст руку помощи в трудные для Китая времена.

– За три дня пребывания в Китае я старалась посетить всё, что возможно, – рассказала Зоя Кулько. – Но, честно говоря, три дня это очень мало для огромной страны. Слишком много информации, задействована каждая минута. Посмотреть всё нереально. Встретила женщину, которая была там уже третий раз, она говорит: «Побываете в Китае один раз, вам ещё захочется сюда приехать».  И это действительно так.

Зоя Ивановна посетила стеклянный мост. В это место стремятся попасть многие туристы: здесь среди реликтовых джунглей трудолюбивые китайцы создали уникальный парк развлечений, сочетающий в себе первозданную природу и современные технологии.

С моста открываются живописные панорамы горной долины, заросшей густым лесом. Прозрачная тропа проложена буквально между небом и землёй: с одной стороны её ограничивает горный склон, с другой – бортик из стекла и металлические перила.

– Если честно, то поначалу было очень страшно, – говорит Зоя Ивановна. – Самое трудное – сделать первые несколько шагов, ведь под ногами бездна. А ещё, я рискнула прокатиться на подвесных «Небесных качелях». Они находятся у выхода на мост, вылетают на несколько метров за пределы площадки, и в этот момент впереди и под собой видно глубокую пропасть. Я с детства боюсь высоты, но там я свой страх преодолела. Спуск с моста был гораздо приятнее, кто-то спускался пешком, а я решила скатиться на твёрдую землю по своеобразной горке, в санях по рельсам.

Китайская кухня

Еда в Китае известна блюдами из риса, лапши, сои, овощей, различных видов мяса и морепродуктов.

– В Китае не едят хлеб, так как у нас, только рисовые и кукурузные лепёшки, – рассказала Зоя Ивановна. – А вообще еда разнообразная. В основе своей все блюда с кисло-сладкими соусами и с остринкой. Мне немножко не хватало хлеба и какой-то более простой еды. Картошка у них тоже есть, но она опять же с различными кисло-сладкими добавками. Конечно же, я пробовала знаменитый китайский суп малатан, который собираешь себе сам. В большую чашу накладываешь любые ингредиенты по желанию: лапшу, капусту, овощи, картошку, зелень, грибы, мясо или рыбу, морепродукты и другое, затем тебе добавляют бульон и приправы, можно покислее, поострее,  и суп готов.  

  

Кстати, этот суп – распространённое блюдо в Китае, которое, например, возвращаясь домой с работы  можно купить в магазине, в кафе или в уличном киоске. То есть собрать в коробку все ингредиенты и добавки, а дома просто добавить бульон.

Напитки китайцы  пьют разные, в том числе очень любят чай.

Юани или рубли

Зоя Ивановна рассказала, что в поездку надо брать с собой только наличные деньги, с пластиковой карты ни перевести, ни снять деньги нельзя.

– А поменять рубли на их юани можно везде, также любой товар можно купить за рубли, – рассказала Зоя Кулько. – На тот момент, когда я ездила, 1 юань стоил 12 рублей 50 копеек. Из любой торговой палатки слышна аудиотрансляция на русском языке, рекламируют продукцию: овощи, фрукты, текстиль, предлагают сувениры и многое другое. Я заметила, что там всё стоит дешевле, чем у нас.

Многие едут в туристическую поездку специально на шопинг, или же за медицинскими услугами.

Зоя Ивановна рассказала, что российские мобильные операторы там не работают. Желающие могли приобрести временную сим-карту, но в телефоне обязательно должно быть установлено международное приложение. В отеле через вай-фай можно было писать  сообщения в мессенджерах.

– Для своих родных и близких я купила гостинцы, внукам – одежду, она там намного дешевле, а себе чемодан для будущих путешествий, – с улыбкой сказала Зоя Ивановна. – В качестве сувениров можно было приобрести магнитики, веера, заколки и шпильки для волос.

По словам Зои Кулько – Китай – это страна с богатой историей и необыкновенной культурой.

Ирина Каверина

Фото Зои Кулько