Семья корейцев Ким живёт в Борисоглебском округе около 30 лет. За это время и город, и село, в котором они сейчас проживают, стали для них родными. А вообще их предки из Кореи переселились в Россию ровно 160 лет назад.
В Борисоглебске у старших представителей фамилии, Ольги и Елексея, повзрослели дети, появились на свет внуки. Сегодня их семья стала интернациональной — в ней есть уже и русские родственники. Тем не менее, традиции корейских предков в семье Ким чтут и передают из поколения в поколение. По признанию супругов, одна из них связана с застольем. Дело в том, что каждый кореец в своей жизни должен накрыть три главных праздничных стола.
Все блага — малышу
Первый — на годовщину дня рождения. Эта церемония называется асянди. Родители в день рождения наряжают ребёнка в новую одежду и готовят только для него особенный стол. На нём обязательно должен быть рисовый хлеб, приготовленный из отваренной, а затем толчёной крупы, и фасоль. Они символизируют сытость. Дальше кладут множество символических предметов, каждый из которых что-то обозначает. Например, книга означает успехи в учёбе, интеллект, молоток указывает на справедливость и успех. Для девочек кладут иглу, нить и ножницы, что предрекает быть малышке в будущем хорошей хозяйкой и рукодельницей. Для мальчика оставляют тетрадь и ручку в знак будущих успехов в работе. На стол кладут и деньги — знак благополучия. Ребёнок сам выбирает по очереди предметы, притягивая к себе все блага.
— Это очень милая традиция, через которую прошли когда-то мы, наши дети и внуки, — рассказала мама семейства Ольга Николаевна.
Свадебный петух
Второй стол накрывают в день свадьбы, корейцы называют его тянчисай. Сначала жених и сваты едут гулять к невесте за накрытый стол, потом вместе с невестой возвращаются на праздничные гуляния к жениху. Следующим утром молодожёны приходят с поклоном к родителям молодой жены.
На свадебном корейском столе бывает море блюд, но главным украшением стола становится отваренный петух — символ супружеской верности, любви и плодовитости.
Ольга Николаевна с традиционной корейской морковкой. Едва ли в России найдётся тот, кто не знаком с этой закуской
— Петуха кладут целиком на блюдо и наряжают: расправляют ему гребешок, украшают овощами, зеленью и даже цветным дождиком, в клюв вкладывают красный перец,— рассказала Ольга Ким. — И только в конце торжества петуха можно съесть.
Особенная дата
Третья важнейшая церемония в жизни корейцев — хангаби или праздник 60-летия со дня рождения родителей. Согласно корейским поверьям, именно к 60-ти годам человек проходит основной жизненный цикл. Это время подведения итогов и время раздумий. Большой праздник родителям должны устроить дети. Это их дань уважения старшему поколению, благодарность за труды, которые родители приложили, чтобы их вырастить и воспитать.
Хангаби можно отпраздновать не только в день рождения, но месяцем и даже годами позже. Например, соединить юбилеи отца и матери в один день. Но пропустить это событие дети не имеют права.
Елексей и Ольга Ким на своём хангби
— Мы отмечали с супругом хангаби тоже в один день, — рассказала Ольга Ким. — Мне было 60, ему — 61. На праздник собрались наши родственники и друзья, которым по традиции дети дарят подарки. Это обязательно. Это могут быть рубашки, нательное бельё, а раньше женщинам дарили отрезы тканей.
Новый год — трижды
Новый год не обязательный праздник для корейцев, но, конечно, его отмечают. Причём в России трижды. Один раз по григорианскому календарю — в ночь с 31 декабря на 1 января. Второй - вместе с русскими родственниками отмечают Старый Новый год. И, наконец, в третий раз встречают его по восточному. В этом году по лунному календарю он выпадает на 29 января.
На праздничном столе в эти дни бывают корейские пельмени — пянсе, хе из мяса и рыбы. Но поскольку семья Ким давно живёт в России, не забудут они и про оливье.
— За десятилетия жизни в России мы многое переняли из российской культуры, но и исконные корейские традиции не забываем, — рассказала Ольга Николаевна. — Это же наши корни, то, что передали нам родители. Горжусь тем, что мы, будучи россиянами, сохраняем и наши корейские традиции.
Альбина Гусева
Фото из архива семьи Ким
На верхнем фото: Молодое поколение семьи Ким встречает Новый год