Носир Мостафокулов из села Ячейки Эртильского района должен был стать героем нашей публикации о многодетных семьях. Но когда мы связались с ним, чтобы согласовать время встречи, мужчина пригласил нас разделить с ним радость. Дело в том, что его 26-летний сын Мурад собрался жениться. Отказаться от возможности побывать на настоящей узбекской свадьбе мы просто не могли. И совсем об этом не пожалели!
Эртиль и узбеки
В Эртильском районе постоянно проживают 20190 человек 34 национальностей. Самые многочисленные из них, конечно, русские – 18511 человек. На втором месте - турки. Их здесь обосновалось 195 человек. Узбеки составляют 0,2 % от населения муниципалитета. Всего 36 человек.
Носир - узбек таджикского происхождения. В далёком 1982 году он поступил учиться в Мичуринский педагогический институт. На втором курсе его призвали в ряды Советской армии.
После окончания института Носир уехал на родину, где работал учителем, но вернулся в Россию в 2003 году. Жил и работал в Москве на стройке, а 15 лет назад перебрался в село Ячейку Эртильского района.
Он говорит по-русски совсем без акцента. Для него стали привычными многие русские обычаи, но семейные торжества Носир предпочитает праздновать в традициях предков, которые в его семье по-прежнему чтут.
Носир и его жена Бибинисо (вторая слева)
На праздник в Ячейку съехалось около 130 гостей. Для узбеков это не так уж и много. На родине Носира, в Таджикистане, норма для свадьбы - человек пятьсот. Все присутствующие получили приглашение от отца жениха. Так принято на Востоке.
Гости собрались из разных уголков нашей страны – Москвы, Воронежа, Эртиля, Ячейки. Во время торжества мужчины и женщины сидели за разными столами. На столах - выпечка, салаты, безалкогольные напитки. Соревнуясь в мастерстве, дочери и невестки выпекали для праздника самсу, рогалики и чак-чак.
"Женский стол" на свадьбе
Чай занимает почётное место на любой восточной трапезе. Основное блюдо праздничного стола – это шурпа, а «коронное» – плов, который подали под занавес праздника. У узбеков даже поговорка есть: «Ты родился – у тебя плов, ты женился – у тебя плов, ты умер – у тебя плов». Может поэтому его готовят обязательно мужчины в знак особого уважения к блюду.
Жених и невеста
Жених и невеста – Мурад и Адиба - вошли в зал под бурные приветствия гостей. Согласно народному обычаю, девушка слегка приподняла фату и, придерживая её, поклонилась родителям и гостям, сидящим за столами с угощением.
Поклон невесты – знак уважения родственникам и гостям
Фата – особый атрибут для восточной невесты. Она считается мощным оберегом для молодой семьи. Кроме того, это символ смирения и послушания любимому мужчине.
Адиба провела в фате большую часть вечера и снимала или приподнимала её только для обрядов и фотосессий. Наряд, который традиционно состоял из платья и шаровар, невеста меняла в процессе торжества трижды. Сначала это было белое платье, затем вышитое национальным орнаментом, а после – бархатное, расшитое бисером.
Третий наряд невесты
Как это ни странно, но 26-летнему Мураду невесту выбирали родители. Адибе - 18 лет, она приехала из Таджикистана. Она тоже узбечка по национальности. Будущая свекровь сначала собирала информацию о семье потенциальной невестки. Советовалась с мужем и родственниками, размышляла, подойдёт ли девушка её сыну?
У Адибы четыре сестры и два брата. Она – самая старшая из них. Девушка учится на первом курсе биологического факультета Таджикского педагогического университета. В связи с замужеством обучение для неё теперь станет заочным.
- Я решила, что Адиба будет хорошей женой нашему сыну, а значит, - свадьбе быть! Радуюсь их бракосочетанию как чудесному поводу для того, чтобы ещё раз собраться всем вместе. Пусть гости праздника и члены нашей дружной семьи будут здоровы! - сказала мама жениха Бибинисо.
Большая семья
У Носира и Бибинисо Мостафокуловых семь сыновей и две дочери от двух браков. Младшие дети - сын и дочка, пока живут с родителями в селе Ячейке.
Большая семья Мостафокуловых (Может быть кого-то и не хватает)
Старшие уже покинули родительский дом. К примеру, третий сын Носира, Мухаммад, работает в автомастерской города Эртиля. Старший сын, Инъом, живёт в Москве, второй – Ислом — трудится в Воронеже в службе такси. Жамшед и Мурад работают сварщиками в одной из воронежских компаний. Ещё один сын, Шохруз, служит в Вооруженных силах Российской Федерации. Младшая дочка в этом году окончила девятый класс и подала документы в Эртильский филиал Борисоглебского сельскохозяйственного техникума. А самый младший сын учится пока в школе.
Дочка от первого брака Носира Мостафокулова – Муниса - переехала в Воронеж вместе с мужем и детьми из Таджикистана 4 года назад.
- Мой муж работает на заводе, а я пеку восточные сладости на заказ. Мы переехали в Россию для того, чтобы дать нашим детям приличное образование и лучшее будущее. А детей у нас пятеро, - рассказала Муниса.
На торжество вся большая семья собралась вместе. Русским гостям приветливо и охотно объясняли значение необычных традиций и обрядов. Узбеки - гостеприимный и дружелюбный народ, а свадьба по-узбекски – это всегда пышно, весело и вкусно.
- Нам нравится жить в России. Здесь очень хорошие люди и много возможностей для того, чтобы найти работу и жить достойно, - рассказала тётя жениха, приехавшая на торжество из Москвы.
Сёстры жениха в танце поздравляют молодых
А завершилась свадьба, разумеется, зажигательными народными танцами. Все поздравляли молодожёнов. По традиции, после свадьбы невеста отправляется жить в дом родителей жениха. Здесь, в знак уважения к новым родственникам, на протяжении 40 дней по утрам она будет встречать поклоном каждого члена семьи и каждого гостя, вошедшего в дом. Как говорится, дай ей Бог терпения.
Надежда Кутейникова
Фото автора
На верхнем снимке: Мурад и Адибе в сопровождении подружки невесты и двоюродного брата жениха.
Рецепт чак-чака от гостьи праздника - Шохины
Ингредиенты:
Мука - 250 г.;
Яйца - 3 шт.;
Водка - 2 столовых ложки;
Соль - 0,3 чайных ложки;
Мёд - 300 г.;
Сахар - 100 г.;
Растительное масло (для жарки).
Сироп:
В сотейнике или кастрюльке растопить, постоянно помешивая, сахар с мёдом. Сначала сироп будет густым, и будут видны кристаллики сахара.
Потом масса станет более жидкой, сахар растворится и сироп станет полупрозрачным, тогда его уже можно снимать с огня.
Приготовление:
Яйца, муку, соль, водку тщательно перемешать. Замесить не липкое тесто (муки может уйти до 300 г). Тесто скатать в шар. Накрыть его плёнкой и оставить настаиваться в течение 30 минут. Затем разделить тесто на несколько частей. Каждую раскатать так тонко, как только у вас получится.
Потом разрезать тесто вертикально (15-17 см) не очень толстыми полосками (1-1,5 см). Каждую полоску перекрутить по всей длине. Соединить между собой 6-8 перекрученных полосок и слепить их с двух концов. Получится форма лепестка.
Выложить «лепестки» на поднос, покрытый полотенцем или бумагой. Дать им полностью высохнуть, чтобы избежать прилипания.
Нагреть масло в казане. Обжаривать заготовки в горячем (!) масле по 1 штуке (готовится очень быстро), периодически переворачивать во время жарки. «Лепестки» увеличатся в размерах и должны принять кремовый цвет.
Обжаренный чак-чак сначала выложить на бумажное полотенце, а затем в глубокую миску. Аккуратно облить его горячим медовым сиропом и оставить до полного застывания в прохладном месте. Подавать восточный десерт можно как к чаю, так и к кофе, но вкуснее всего его есть с кефиром.
Приятного аппетита!