«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

Узбечка по папе стала русской по мужу

вчера
20
Узбечка по папе стала русской по мужу

Супруги Бобровские из села Малые Алабухи — 2-е вместе уже 18 лет. Тамара родом из Ленинабада (ныне посёлок городского типа Канлыкуль), а Сергей — уроженец Грибановки. Обоим сейчас по 36 лет. У них есть сын Вячеслав и любимое дело.

Сельские радости

До восьми лет Тамара жила в солнечном Узбекистане вместе с папой, мамой, братом и сестрой. В связи с тяжёлой обстановкой, 28 лет назад они оставили обжитые места и перебрались к родственникам матери в село Павловку. С тех пор так и обосновались в Грибановском районе. Тамара запомнила этот переезд. Как они впятером с вещами добирались с пересадками, как им помогли добрые люди, и как она впервые в жизни увидела лошадь.

— До этого в Узбекистане приходилось видеть только серых осликов, а тут белый конь с такой шикарной гривой. Его вела женщина, — вспомнила Тамара. — И я влюбилась в это животное. Целый год упрашивала отца завести лошадь, и он в итоге сдался. Папа подарил мне жеребёнка, но с условием, что заботиться о нём буду я сама. Так у меня появилась Стрелка, коричневая с чёрной гривой.

Тамара поила, кормила и ухаживала за животным, холила и лелеяла свою любимицу. Умела запрягать, научилась скакать верхом, а когда Стрелка подросла, то стала приносить доход семье. На ней пахали и бороновали местные огороды.

Какой шёл, такая и встретила

Однажды Стрелка сыграла решающую роль в жизни молодой девушки.

— Мы ехали с покоса с братом. У нас была полная телега травы, а нам навстречу ехала легковая машина. Парень и его мама спросили дорогу в соседнее село Татьяновку.

Молодые люди тогда и предположить не могли, что когда-то станут мужем и женой.

— Как в той поговорке, которую любит повторять о нас свекровь: «какой шёл, такая и встретила», — улыбается Тамара. — Оба темпераментные. У меня кровь горячая, да и муж тоже с характером.

Девушка так приглянулась пареньку, что в выходные он вновь приехал в Павловку. Но теперь, чтобы разыскать наездницу. В клубе на дискотеке так и спросил у местной молодёжи, есть ли среди них та, которая на лошади ездит. Так и встретились, а потом подружились. Оба поехали учиться в Борисоглебск. Тамара на учителя биологии, а Сергей - в дорожный техникум. Встречались часто, но жениться не торопились.

— Мы отнеслись к созданию семьи серьёзно — проверили свои чувства, чтобы потом не сетовать, что не сошлись характерами, — рассуждают теперь супруги. — Окончили учёбу и сыграли свадьбу.

Молодые переехали жить в родительский дом мужа, а свёкор со свекровью перешли в дом поменьше.

Дела семейные

Муж Тамары — Сергей Бобровский стал продолжателем дела своего отца. Ему досталась земля и техника. Сельское хозяйство стали осваивать вместе. Бобровские обрабатывают поля и выращивают сельскохозяйственные культуры. Сергей считает это делом всей своей жизни.

Тамара уверенно себя чувствует за штурвалом комбайна

— Он и меня выучил водить комбайн и трактор, — рассказала Тамара. — Как наступает посевная или уборочная я ему помогаю возить ячмень и подсолнух. Так как сельское хозяйство приносит основной доход семье, то приходится в полях бывать каждый день. Ещё помогаю мужу перегонять сельскохозяйственную технику, чтобы никого больше не просить. Допустим, я гружёный КамАЗ веду, а он следует за мной на комбайне. Это экономит время. Какой-то лишний час играет значение. К тому же хочется, чтобы муж побольше отдохнул вечером.

Сергею с детства нравилось работать на земле. Постепенно он освоил тонкости фермерского дела. Посещает семинары и много читает специальной литературы.

— Можно сказать, что он у нас агроном-самоучка, — говорит супруга. — Очень любит землю и свой родной край. Сергей хороший механик — ему под силу любая техника, которую он ремонтирует. Сначала перенимал опыт у старших товарищей, а сейчас уже и сам может дать ценный совет.

Сергей Бобровский с сыном Вячеславом

Сыну Вячеславу восемь лет. В прошлом году он пошёл в первый класс. Мальчик посещает секцию карате. Так решили на семейном совете, чтобы ребёнок дополнительно развивался, а не проводил всё свободное время в телефоне.

Папа уже сейчас начинает приучать сына к работе в поле, берёт его с собой, учит разбираться в технике для того, чтобы выросла достойная трудовая смена.

Национальные особенности

Тамара работает воспитателем в Малоалабухском детском саду. В её группе 16 малышей от 1,5 до 4,5 лет, которые считают её второй мамой, а она им отдаёт частичку своего сердца. В 2025 году она стала председателем участковой избирательной комиссии, играет в сельском театре «Артисты из народа» юмористические роли и поёт в женском ансамбле «Ивушка».

Одна из комедийных ролей Тамары в спектакле сельского театра "Артисты из народа"

Несмотря на общие дела, у молодой семьи находится время поучаствовать в районных семейных фестивалях «Счастливы вместе» и «Орнамент дружбы». Мама с сыном наряжаются в узбекские национальные костюмы и представляют блюда восточной кухни.

— Тем самым я знакомлю Вячеслава с узбекскими национальными традициями, — говорит она. — Я много ему рассказываю про наши обычаи.

Узбекские женский и детский костюмы подарила тётя Тамары для участия в конкурсе

Мальчик знает, что его родной дедушка — узбек, и слышит, как он общается со своими братьями и сёстрами на родном языке. Иногда просит научить его говорить что-то по-узбекски. Правильно поздороваться и попрощаться и ещё нескольким простым выражениям. Дед рассказал ему, для чего в Узбекистане использовали курпачи, по нашему — матрацы. Их стелют на пол вместо диванов и стульев для того, чтобы было прохладней сидеть в жару и усаживаются на них, скрещивая ноги. Собираются за беседой и чаепитием в больших семьях за низким столом.

— Папа, когда переехал в Россию, принял русские традиции и обычаи, хотя и почитает свои корни, — рассказала Тамара Кахоровна. — Мама у нас русская, и когда нас, детей, крестили по православным обычаям, папа не был против. Национальный наряд мы надеваем только по большим праздникам и в дни особо значимых событий. Узбекские женский костюм и костюм мальчика нам подарила моя тётя для участия в конкурсе. На мне платье матери невесты, шёлковые штаны, халат и тюбетейка. На ногах — мягкие мокасины. Главное украшение - 40 длинных косичек. А, например, мужской свадебный костюм обязательно из парчи. Его расшивают золотом и подпоясывают.

В доме до сих пор используют национальную посуду — большие блюда под горячее для плова и мантов, косушки — глубокие тарелки, которые служат салатниками и для первых блюд, а также пиалы и чайные принадлежности с характерными восточными орнаментами.

Тамара с удовольствием поёт в женском ансамбле «Ивушка»

Путешествуют вместе

А ещё семья Бобровских не может долго сидеть на одном месте. И поэтому они путешествуют втроём.

В семейном фотоальбоме много фотографий из путешествий по российским городам

— Хотя мы и живём в деревне, но никогда не упускаем возможности побывать в разных городах России, — говорят Тамара и Сергей. — Мужу по работе приходится много ездить в командировки, чтобы посмотреть технику и запчасти к ней. А нас с сыном он берёт с собой. Мы уже побывали в Курске, Краснодаре, Тамбове. Есть традиция привозить из каждого города магнитик. На холодильнике таких уже около 15 штук. Наша страна - большая. Есть чем гордиться!

Наталья Миронова

Фото из архива семьи Бобровских