Марии Семёновой из села Поляны 58 лет, 35 из них она живёт здесь. Уроженка Западной Украины вспомнила, как она оказалась в Терновском районе, поделилась традициями своей семьи и рассказала о своих мечтах и надеждах.
Искусство и сахарная свёкла
В Терновском районе живут представители многих национальностей. Некоторые из них родились здесь, другие живут десятилетиями, иные приехали недавно. Живут дружно, работают, общаются. Мария Семёнова уже 35 лет живёт в селе Поляна. Трудится культорганизатором в местном Доме культуры. Родом женщина с Западной Украины. Родилась она в Межгорском районе Закарпатской области УССР. После окончания десятилетки поступила в Ужгородское культпросветучилище, где училась на режиссёрском отделении.
— Тяга к искусству и культуре у меня с детства. Мама рассказывала, когда с утра включала в доме радио, я подпевала и пританцовывала. В школе предпочитала гуманитарные науки, очень любила читать, писать сочинения, - рассказала Мария Ивановна.
Её подруга работала библиотекарем. Она посоветовала девушке выбрать училище, которое окончила сама, и где недавно открыли отделение режиссуры. Через 2,5 года, в 1986 году, после получения диплома Мария устроилась работать в Дом культуры города Свалява. Работала директором клуба школьника — организации, которая объединяла детские кружки разных направлений.
— Зарплата у меня в то время была маленькая, а отпуск большой — два месяца. Поэтому я отправилась на заработки вглубь Советского Союза — в Воронежскую область. В то время многие наши женщины ездили сюда подзаработать денег. Они обрабатывали сахарную свёклу в местных хозяйствах, — вспоминает Мария Семёнова.
Влюбилась и осталась
Она попала на работу в село Поляну Терновского района. Тут украинская девушка, которой только исполнилось 22 года, встретила своего будущего мужа Виктора. Он работал водителем на КамАЗе, и она решила не возвращаться обратно.
— Мои родители, конечно, были не в восторге от моего решения, потому что я единственная дочка в семье, и отпускать так далеко они меня не хотели, — вспоминает Мария Ивановна.
В 1990 году молодые сыграли две свадьбы — в Закарпатье и в Поляне. Торжество на малой родине молодой супруги получилось запоминающимся — на свадьбе погуляли более 150 человек родни, друзей и соседей. На улице около дома развернули большой шатёр, под которым разместили музыкантов. Праздновали за столами в трёх домах, расположенных рядом, а веселились и танцевали на улице. Чуть позже, уже в Поляне, провели официальную регистрацию брака — расписались в сельсовете.
У пары родилось двое детей, сейчас они уже взрослые самостоятельные люди. Дочь живёт в Воронеже, получила юридическое образование, до недавнего времени работала в банке, сын — в Липецке, трудится в строительной сфере.
За 35 лет Мария Семёнова привыкла к Терновскому району и считает его своей второй родиной. Но, конечно, скучает по тем местам, где родилась, где прошли её детство и юность. Тем более, там остались её близкие люди: мама, братья, племянники.
— У нас там очень красивая природа: зелёные горы и равнины, реки и водопады, целительные минеральные и термальные источники. Благодаря этому, развит туризм и оздоровительная инфраструктура, работают различные курорты и санатории. Туда раньше приезжали люди со всего Советского Союза. Когда я там работала, мы ездили туда с концертами, — говорит Мария Ивановна.
Нет работе в воскресенье!
Последний раз на Украине она была пять лет назад. Вопреки ожиданиям, на границе её встретили хорошо, посоветовав чаще навещать маму. Но когда была во Львове, ей дали совет — в общественных местах разговаривать только на украинском языке.
— Язык до сих пор помню, могу читать, говорить на нём. Но наше наречие всё-таки очень отличается от других говоров Украины — намешано много лексики из венгерского, румынского, чешского языков. Сказывается близость восточной Европы. От Ужгорода, где я училась, до границы с Венгрией был всего час езды, — рассказала Мария Ивановна.
Некоторые традиции своих родных мест Мария Семёнова привнесла и в свою семью. Её родня придерживается православной веры и с большим уважением и почитанием относятся к религиозным праздникам.
— Так у нас повелось, что в воскресенье мы никогда не работаем. И эту традицию я тоже соблюдаю много лет. Первые годы здесь было тяжело придерживаться этой традиции. Муж к такому не привык, поэтому приходилось отстаивать это право, — улыбается Мария Ивановна.
Ещё одной традицией семьи, привитой западной украинкой, стали обязательные встречи всей семьёй за богато накрытым столом в праздничный Сочельник перед Рождеством.
— Собираются все, приезжают дети с семьями, стол накрыт и постными, и скоромными блюдами. Для этого случая пеку особый небольшой каравай, в который вставляю сверху пшеничные колоски — символ достатка и благополучия, — говорит хозяйка.
За 35 лет, что она живёт в России, Мария Семёнова полностью влилась в социум, считает себя и русской тоже. Никогда и ни с кем из односельчан у неё не было разногласий по поводу национальности, даже после начала специальной военной операции. Она сожалеет, что конфликт между государствами привёл к тому, что гибнут люди, нет возможности навестить родственников, разногласия и политика имеют влияние на отношения между близкими людьми.
— Будем надеяться, что всё как можно скорее закончится. Очень хочется чаще видеться с мамой. Она уже старенькая, ей 87 лет. Конечно, общаемся по телефону, но хотелось бы вживую увидеть родного человека, помочь, поддержать, — говорит Мария Ивановна.
Жанна Фёдорова
Фото автора


