«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

Дожить до агатовой свадьбы

вчера
67
Дожить до агатовой свадьбы

По восточному обычаю Гурген украл Нарине, когда девушке было 17 лет. С тех пор они не расставались. Жили в Германии, Армении, переехали в Россию. За 36 лет совместной жизни воспитали двух детей, преодолели множество трудностей, сохранив любовь и уважение.

Украл любимую

В семье Даниелян ценят дружбу, взаимопомощь и уважение. В армянской культуре семья — это основа всего, и в нашей истории это видно особенно наглядно.

Всё началось с обычной встречи на одном из праздников. Гурген, военный по призванию, служил в Германии. В отпуск приехал в Армению и увидел Нарине на празднике. Он был поражён её улыбкой и решительно заявил: «Она будет моей женой».

Нарине тогда ещё училась в школе. Родные пытались отговорить его от «похищения», но спустя год Гурген вернулся и сделал то, что решил.

— Я верю в традиции, и если сердце говорит, что это та самая, то нужно действовать, — рассказал Гурген. — Мне было важно не только её увидеть, но и показать, что я готов к ответственности.

На тот момент парню было 23 года, а девушке — 17 лет. Когда Нарине стала совершеннолетней, пара сыграла свадьбу. Первые годы супружеской жизни прошли в небольшом немецком городе Потсдаме. В Германии родилась дочка Асмик.

Нарине и Гурген Даниелян с дочерью Асмик, 1990 год

Перемена мест

Когда служба закончилась, семья Даниелян вернулась в Армению и поселились в Кировакане (ныне Ванадзор). Именно в этом городе прошли детские годы Гургена и Нарине. Поначалу всё складывалось хорошо, и на свет появился второй ребёнок — сын Агаси. Но затем началась горбачёвская перестройка, потом произошло несколько землетрясений, и выживать молодой семье стало сложнее. Гурген был родом из достаточно зажиточной семьи, поэтому решил, что нужно поменять место жительства на другое, где более стабильная ситуация в стране. Выбор пал на Россию, и этому была веская причина.

Дело в том, что родственники со стороны Нарине жили в Верхней Мазе Верхнехавского района, и они позвали сюда молодую семью. Здесь первое время супруги Даниелян снимали жильё. Вместе с мамой и папой переехал сюда и младший брат Агаси. Асмик на некоторое время осталась с бабушкой по папиной линии в Армении. На тот момент девушке было 15 лет и ей очень не хотелось уезжать из родной страны.

Асмик и Агаси

Однако переехать в Россию всё же пришлось, и здесь Асмик столкнулась с различными трудностями. Первая сложность возникла с владением разговорным русским языком. Давалось это с большим трудом. Девочке приходилось заучивать целые страницы непонятного текста, чтобы потом ответить на уроке учителям. К слову, большую поддержку ей оказал брат Агаси. Он помогал ей с домашним заданием. С большой теплотой вспоминает Асмик и школьных педагогов, которые отнеслись с пониманием к непростой ситуации. К 11 классу девушка уже хорошо владела русским языком и успешно сдала экзамены. Агаси удалось поступить в Воронежский государственный лесотехнический университет, а Асмик стала студенткой ВГПУ.

Агатовая свадьба

В этом году Гурген и Нарине отметили 36 лет совместной жизни. Супруга всю жизнь посвятила воспитанию детей и созданию домашнего уюта.

— Папа — настоящий мужчина, глава семьи. Он всегда работал, чтобы мы не знали нужды, — говорит Агаси. — А мама — сердце семьи. Она наша опора: всегда рядом, всегда слушает и помогает. В доме царит тепло и любовь.

Отец занимается строительством — это его работа и хобби. Мама с удовольствием хлопочет в саду, где благодаря её заботе благоухают цветы и буйствует зелень. Творческая жилка есть и у детей супругов Даниелян. Например, сын занимается созданием барельефных картин, работает дизайнером интерьеров, а дочь не только увлекается психологией, но также умеет оформлять праздничные зоны на свадебных церемониях, юбилеях и других торжествах.

Сын Агаси занимается созданием барельефных картин и работает дизайнером интерьеров

Армянские традиции

Когда супруги Даниелян приехали в Верхнюю Хаву, здесь проживало две-три армянских семьи. Сейчас на территории района живут более 15 пар.

— Постепенно сюда стали приезжать другие семьи. Образовалась армянская диаспора. Мы всегда стараемся поддерживать друг друга, а когда происходят какие-либо несчастья, приходим на помощь, — говорит Гурген.

Мама Нарине с удовольствием хлопочет в саду, где благодаря её заботе благоухают цветы и буйствует зелень

В России Асмик встретила своего будущего мужа. Девушка вышла замуж за одноклассника, но брак оказался недолгим.

После разрыва Асмик вернулась к родителям, она воспитывает 10-летнюю дочку Ангелию. Несмотря на трудности, поддержка семьи помогает ей идти дальше. Родители, как всегда, рядом, делятся мудростью и заботой.

— Мой брат души не чает в Ангелии и балует её, — улыбается Асмик. — Дочке повезло, она знает два языка сразу: и русский, и армянский.

Гурген и Нарине с гордостью смотрят на своих детей — отзывчивых, открытых и гостеприимных.

— По обычаю, один из сыновей должен остаться в родительском доме и ухаживать за пожилыми родителями, особенно если остался кто-то один, например, мама, — рассказывает Асмик. — У нас немного по-другому. С родителями нахожусь я и дочка, а брат живёт и работает в Воронеже.

Говоря о традициях, обсудили и то, как отмечают армяне праздники.

— Мы празднуем православные праздники, например, Пасху и Рождество Христово дважды — сначала когда они отмечаются в России, а затем по армянскому календарю. Пасхальные торжества у нас проходят не так пышно, например, мы не готовимся задолго до праздника, хотя тоже красим яйца, но печём не куличи, а барашков из бисквитного теста. На праздничном столе традиционно запечённая рыба, — говорит Асмик. — Первое время меня поражало, с каким размахом здесь отмечают Новый год. В Армении принято в праздник ходить друг к другу в гости, приезжать к родственникам. Мы не готовим холодец или селёдку под шубой, у нас — долма (голубцы в виноградных листьях), запечённая утка, сухофрукты и разные сладости.

Иногда семья ездит в Армению, проводит там несколько дней или недель. Страна, где родилась их семья, всегда вызывает тёплое чувство. Но, несмотря на родные улицы и знакомые лица, их тянет обратно — в Россию. Здесь их родной дом, жизнь и судьба.

Марина Щедрина

Фото из архива семьи Даниелян

На верхнем фото: Вся семья в сборе. В центре - внучка Ангелия