Жительница совхоза «Краснопольский» Воробьёвского района Марина Гайнутдинова – культорганизатор с неиссякаемой творческой энергией, идейный вдохновитель проектов местного Дома культуры и талантливый их исполнитель. Её семье в 2001 году пришлось поменять место жительства, переехав из Казахстана в небольшой населённый пункт Воронежской области. Странствия по свету оставили много воспоминаний и кулинарных рецептов.
С Крайнего Севера на Юг
Родилась Марина Гайнутдинова в Магаданской области, в интернациональной семье. Мама родом из Киргизии, а отец имеет татарские корни. Молодыми специалистами они завербовались на Крайний Север, там на работе и познакомились. Создали семью, в которой появились двое детей: дочь и сын. Когда Марине исполнилось 15 лет, её родители решили переехать на малую родину её мамы – в Киргизию.
– Меня поразила большая разница в климате, – вспоминает Марина. – Мы выезжали из места, где почки на деревьях только начинали набухать, на улице было довольно прохладно. А приехали в буйно цветущую страну, где вовсю благоухали розы и уже можно было полакомиться ранними сортами абрикосов и черешни.
По воспоминаниям Марины Гайнутдиновой, они, приехав за тридевять земель, внешне ничем не отличались от местных жителей. Молодёжь одевалась по-разному, без строгих ограничений, кому как нравится. Носили и шорты, и джинсы, и мини-юбки. Люди почтенного возраста придерживались национальных обычаев. Ходили в тюбетейках, длинных, скрывающих полностью фигуру, халатах. Вот только менталитет у них был свой – особый, на который не распространялся возраст.
Наблюдая за местными жителями, Марина Евгеньевна обратила внимание на то, с каким уважением кыргызы относились к хлебу. Он у них всегда находится во главе стола. Там никто и никогда не позволял себе выкинуть недоеденный кусок. Гостеприимные хозяева всегда угощают гостя в первую очередь ароматным чаем, а в прикуску - хлебной выпечкой. Чтобы не обидеть хозяина, гость должен был, переступив порог дома, разделить с хозяевами трапезу.
– А ещё в Киргизии на первом месте было уважение к старшему поколению, – рассказала Марина Гайнутдинова. – Люди почтенного возраста жили вместе с молодыми. Последнее слово – самое весомое, всегда оставалось за старшим поколением. По-моему, там даже не было домов престарелых.
Интернациональное село
Выйдя замуж, селянка переехала жить чуть севернее - в Казахстан, на родину супруга. Это было село Каменка в Чуйской долине. Населённый пункт основали в начале прошлого века русские переселенцы. Село располагалось на берегу горной каменистой речки, которая, видимо, и дала ему название. Здесь на одних улицах с коренными жителями жили люди разных национальностей: казахи, узбеки, уйгуры, чеченцы, немцы и русские. Различие в вере не было препятствием к дружбе. Национальные праздники представителей разных народов все отмечали с одинаковым удовольствием.
– В начале 90-х мы жили, по сути, все в чужой стране, каждая нация по своим традициям, – рассказала Марина Евгеньевна. – Не было централизованного водопровода, газа, хлеб пекли в домашних печах, которые разжигали дровами, но жили мы дружно, поддерживая друг друга. На улице, в общественных местах все разговаривали на русском языке, а дома могли по желанию общаться на своих родных языках. Ежедневно сталкиваясь с людьми разной культуры, просто знакомились с их образом жизни, повседневным бытом или подстраивались под них. Какие-то семейные ценности брали в свои семьи, перенимали кулинарные рецепты, подстраивая под себя. Одинаково любили и азиатские манты с беляшами, и уральские рыбные пироги.
Марина Гайнутдинова до сих пор не понимает, почему в Киргизии начались волнения, а некогда дружные соседи стали косо смотреть друг на друга. Люди внезапно изменились и собрались с насиженных мест.
Пришлись ко двору
Семья Марины Гайнутдиновой переехала в совхоз «Краснопольский» потому, что ранее там обосновались её родные. Руководство предприятия предоставило приезжим рабочие места, оказывало первое время поддержку продуктами. Здесь же в семье Марины Гайнутдиновой, в которой росли два сына, появилась дочька.
От былой дружной жизни остались лишь воспоминания, да кулинарные рецепты, собранные Мариной в свою поваренную книгу. Ими культорганизатор делится со своими односельчанами. Несмотря ни на что, она уверена, что с соседями нужно дружить.
Ольга Цапкова
Фото Марины Гайнутдиновой
На верхнем фото: (слева направо) сын Артём, Марина, дочь Александра и сын Андрей
МАНТЫ С ТЫКВОЙ
Замешивают обычное тесто: соль, кипячёная остывшая вода и мука. Яйцо в это тесто не кладут. В мясной фарш, рубленный или прокрученный на мясорубке, добавляют мелко нарезанный репчатый лук и сырую тыкву. Соль и перец – по вкусу.
Начинку необходимо хорошо вымесить руками. Главный секрет – мясоовощной начинки в мантах должно быть много.
Тесто раскатывают как можно тоньше и делают заготовки под манты. Форма может быть любой: от привычной, традиционной – круглой с защипом или в виде раскрытых пирожков.
Варят блюдо на пароварке. Подают с пикантными соусами по вкусу: с кислинкой, с чесноком, с томатом или с перцем.
УРАЛЬСКИЙ РЫБНЫЙ ПИРОГ
Замешивают дрожжевое тесто и ставят на полчаса в тёплое место.
Для начинки берут сырую очищенную рыбу, порезанную соломкой картошку, мелко нашинкованный репчатый лук и кусочки сливочного масла. Соль и перец – по желанию.
Для закрытого пирога тесто делят на две части. На одну выкладывают начинку, а второй – плотно накрывают.
Выпекают в духовке. В полуготовом виде обмазывают взбитым яйцом или заваренным чаем.