«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
В. В. Путин
«Я лакец, дагестанец, чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин. Все этнические группы России невозможно перечислить, но я горжусь тем, что я часть этого мира, часть могучего многонационального мира России»
Президент Российской Федерации В. В. Путин
16+

Хорошо мне рядышком с дедушкой и бабушкой!

3 июня 2025
903
Хорошо мне рядышком с дедушкой и бабушкой!

Орудж и Гюланаз Искандаровы - азербайджанцы, родившиеся в Грузии. 30 лет назад обстоятельства заставили их покинуть родные места и искать лучшей доли в России. Сначала жили в Боброве, а в 1997 году перебрались в село Козловку Бутурлиновского района. В сентябре прошлого года семья справила новоселье в Бутурлиновке.

В Россию на «Урале»

- В 1995 году мы переехали в Россию, — вспоминает Орудж. — На тот момент  сыну Дильгаму было пять лет, а дочери Белавар — четыре года. В те времена в Грузии шла перестройка. Закрывались заводы, работы не было, поэтому многие, как и мы, были вынуждены искать счастье за пределами республики. Я принял решение переехать в Россию на постоянное место жительства. Мы собрали вещи и отправились в путь на машине «Урал».

Супруги были молоды и полны решимости начать новую жизнь в России, о чём теперь не жалеют. Они с глубоким уважением относятся к русскому народу,  который радушно встретил приезжих. Здесь дети Оруджа и Гюланаз Искандаровых получили образование, профессию и начали свою самостоятельную жизнь.

Засучив рукава

Супруги приехали в Козловку, купили дом и начали обустраивать новое место жительства. Устроились работать в колхоз. Гюланаз пошла на ферму дояркой, а Орудж некоторое время трудился скотником. Но в итоге пришлось сконцентрироваться на своём большом личном хозяйстве. Семья держала три коровы, поросят, овец, коз, кроликов, кур и уток.

Даже теперь на новом месте Гюланаз не может без огорода. Хотя бы на люпины посмотреть

Искандаровы — трудолюбивые и предприимчивые люди. Когда они жили в Козловке, у них был большой огород, на котором они выращивали разнообразные овощи. Своих детей они приучали к труду с ранних лет. Когда родители бывали в отлучке, дочь и сын хлопоты по хозяйству брали на себя.

Постепенно огород стал не только источником свежих продуктов для семьи, но и основой для небольшого бизнеса. В 2002 году Гюланаз и Орудж начали возить свои овощи и фрукты на рынок. Их продукция пользовалась спросом благодаря высокому качеству и натуральному вкусу. Так со временем увлечение превратилось в полноценную работу.

— Годы, прожитые в Козловке, остались позади, но мы с гордостью вспоминаем те времена, потому что труд и настойчивость помогали нам преодолеть все трудности и добиться успеха на новом месте, — сказал Орудж Искандаров. — С осени 2024 года мы живём в Бутурлиновке, но и здесь у нас небольшой огород, где мы выращиваем кинзу, тархун, лук и другие овощи.

Большая семья

Дочь Белавар уже вышла замуж и воспитывает четверых детей. Она с мужем живёт в Воронеже, но часто навещает родителей. У сына Дильгама пока один ребёнок. Они с женой живут в доме Оруджа и Гюланаз. По традициям семьи, сын  должен оставаться с матерью и отцом, чтобы оказывать им поддержку.

Супруги обожают внуков и рады, что хоты бы один из них всегда рядом

Искандаровы часто собираются за большим столом и тогда в доме особенно вкусно пахнет. На столе традиционные национальные блюда: сыр мотал, хинкал, долма, плов, шашлык и разнообразная зелень. Гюланаз с невесткой пекут лаваш и чёрек — азербайджанский хлеб. Делают слоёные лепёшки - катлама фатыр.

Застолье всегда заканчивается чаепитием, за которым непременно используют азербайджанские армуды — традиционные стаканы для чая. Они имеют уникальную грушевидную форму, которая сохраняет тепло напитка и раскрывает все его вкусовые нотки.

— Такие встречи — настоящий праздник для нас, — сказала Гюланаз Искандарова. — Потому что они укрепляют семейные узы и продолжают наши традиции.

Рецепты от семьи Искандаровых

Хинкал от Гюланаз

Гюланаз Искандарова поделилась с нами рецептом азербайджанского хинкала. На их языке хинкал больше по звучанию похож на «хингяль». Говорят, что название пошло от тюркского выражения «Хан Гяль». В переводе это означает приглашение хана к трапезе.

- Хинкал — это отварные ромбы из пельменного теста, которые можно подать с чем угодно, - сказала Гюланаз. - С мясом, фаршем, кефирно-чесночным соусом, сыром, просто сметаной и зеленью.

Тесто для хинкала готовится практически так же, как и для пельменей. Классически его подают с соусом из кефира (мацони, катык, сметана, простокваша) с чесноком.

Сначала готовят обычное крутое яичное тесто на воде, делят на шарики и каждый раскатывают толщиной в 2-3 мм. Затем нарезают на квадратики или ромбики размером 8 на 8 см.

- Мы подаём это блюдо с кефиром и жареным луком. Тонко нарезаем лук и тоже прожариваем на масле до хрустящего состояния. Заранее готовим соус, добавляя в кефир чеснок, - рассказывает Гюланаз. - Потом кипятим подсоленную воду в большой посуде и опускаем туда по одному листочки теста, периодически помешивая, чтобы они не прилипли друг к другу, варим 5 минут.

Вынимаем Листочки вынимают шумовкой и выкладывают на тарелку тонким слоем. Сверху поливают кефиром с чесноком, затем выкладывают лук, чуть полив маслом.

Мотал от Оруджа

А глава семейства Орудж готовит сыр  мотал в овечьей шкуре.

- Свежеприготовленный сыр плотно утрамбовываем в шкуру животного (овца или баран), и, зашив её наглухо, оставляем вызревать сыр в прохладном месте несколько месяцев, - рассказал Орудж. - Продукт получается твёрдым и рассыпчатым, ароматным и солёным на вкус.

Наталия Трайнина

Фото автора и azertag.az