В ГРИБАНОВКЕ СОСТОЯЛСЯ ФЕСТИВАЛЬ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР «ОРНАМЕНТ ДРУЖБЫ»
Более ста представителей разных национальностей собрались в Грибановском центре детского творчества на фестиваль «Орнамент дружбы». Гости праздника узнали, для чего курдские девушки наносят невесте на руки узоры из хны, какое блюдо называют «пять пальцев» и как кукла-оберег "Домовушка" приносит благополучие и достаток.
Косички, ложки, обереги
14-летняя Жасмин Карабажакова родилась в Первых Малых Алабухах. По национальности она хемшилка. Её семья живёт в селе с 90-х годов. Вместе со своей одноклассницей 14-летней Елизаветой Науменко они показали мастер-класс по плетению коврика «Косичка». Для его изготовления использовали вещи, которые уже вышли из употребления. На основу пошли куски драпа и ковра. Косички сплели из лент, которые нарезали из старых хлопчатобумажных футболок.
— Это не наше национальное изделие, — рассказала Жасмин. — Делают его русские женщины в нашем селе. Вещам, которые могли бы выбросить, дают вторую жизнь.
В мастер-классе по росписи деревянных ложек поучаствовала 46-летняя таджичка из села Малая Грибановка Мехробо Амирова.
— Деревянные расписные ложки я использую на кухне, — рассказала женщина.— Пусть эта останется на память о фестивале.
Мехробо сообщила, что на фестиваль приехала всей семьей и вместе с сыном Амиром и супругом Раджабом будут угощать гостей национальными таджикскими блюдами.
Валентина Коробова из села Первые Малые Алабухи провела мастер-класс по изготовлению куклы - оберега «Домовушка».
— Их использовали для привлечения в дом достатка и благополучия, — рассказала Валентина. — Размещали на видном месте в доме, чтобы защитить домочадцев от дурного глаза. Внутрь куклы клали зерно. Его и сеяли первым по весне.
Пятилетний Айнур Садрутдинов научился делать подкову из травы. Он по национальности татарин.
—Татары и кони всегда рядом, — объяснил он. — У нас дома уже есть одна подкова. Теперь я буду хранить и ещё одну — на счастье.
Шестилетния Зарина Ибрагимова научилась расписывать оберег в стиле мезенской росписи. Журналисты поинтересовались у Зарины, где она живёт.
—Я живу в России, — с гордостью ответила девочка.
Обряды и традиции
Коллектив «Курдские красавицы» рассказал о своём национальном обычае — девичнике, который называют «Ночь хны».
— В ночь перед свадьбой у невесты собираются подружки, — рассказала Марина Караахметова. — Девушки поют, танцуют. Невеста примеряет свадебный наряд. В эту ночь она прощается с девичьей жизнью. Подружки рисуют ей на руках узор хной. Он недолгое время будет напоминать ей о девичестве.
15-летние узбечка Нозия Иброгимова и таджичка Сафия Шабудинова показали зажигательный танец под восточную музыку.
— Наш ансамбль называется «Дустон», что означает «Дружба», — рассказали девушки. — Такой танец девушки танцуют на свадьбах или когда собираются вместе.
Пальчики оближешь
Больше всего участников фестиваля было в номинации «Национальная кухня». Гостям предлагали попробовать блюда разных народов, которые живут в Грибановском районе.
— У таджиков ни одно торжество не обходится без плова, — рассказал 64-летний Садридин Раджабов.
По мнению мужчины, на вкус блюда существенно влияют приправы. Традиционные рис, мясо, жир и морковь обязательно надо приправить зирой. Самый вкусный плов получается, если его приготовить на костре.
— Гостеприимство — отличительная черта казахского народа, — рассказала семилетняя Салтанат Асильбекова. — Гостям в доме всегда оказывают должный приём и отводят почётное место.
Сначала гостю предложат кобылье молоко кумыс и кисломолочные продукты: шубат — из верблюжьего молока или айран — из коровьего. К чаю с молоком или сливками подают баурсаки — жареные в кипящем масле колобки из теста, изюм, иримшик и курут — сушёные шарики сыра и творога.
Затем на дестархане появляются лепёшки и закуски из конины или баранины.
— Главное блюдо у казахов — бешбармак, — рассказала Салтанат. — Это крупные куски варёной конины с тонким тестом и луком. Бешбармак в переводе с казахского означает «пять пальцев» — блюдо едят руками.
Наверное, отсюда и пошло русское выражение – «пальчики оближешь».
Из Кутков приехали три поколенья одной семьи: Светлана и Василий Грушевские с дочерью Надеждой Деметьевой и внучками — девятилетней Татьяной и четырёхлетней Алисой. Женская половина семьи напекла пироги и пирожки с самой разной начинкой — мак с орехами, картошка, капуста, яблоки.
— Пироги — главное блюдо русского застолья, — считает Светлана Грушевская. — Без них до сих пор в нашей семье не обходится ни одного праздника. В старину в нашем селе пекли огуречники — пироги с солёными огурцами. Были и так называемые хлебальные пироги— с них срезали корку и ели начинку ложками.
Елена Шелякина
Фото автора